Transferprojekt T4:
Forschungsbezogene Unterstützung des spanischen Ergänzungsunterrichts in
Deutschland (FUSED)
Leiterin: Prof. Dr. Conxita Lléo
Transferprojekt T4 verfolgt das Ziel, Erkenntnisse über die
häufig unvollständige phono-prosodische, lexikalische und orthographische
Entwicklung der spanischen Sprache bei bilingualen Kindern im deutschsprachigen
Kontext über den Botschaftsrat für Bildung und das Bildungsreferat der
Spanischen Botschaft in geeigneter Form zu operationalisieren (Auswertungsübungen)
und in sprachliche Förderungsmaßnahmen (Hilfsmittel für den Unterricht)
umzuwandeln, um die spanischen Lehrer der Programme A.L.C.E. und M.E.U. des
Muttersprachlichen Ergänzungsunterrichts bei ihrem (Spanisch-)Unterricht zu
unterstützen.
Aus dem Projekt E3 des SFB 538 gehen grundlegende linguistische
Erkenntnisse hervor, die auf eine häufig vom Deutschen beeinflusste und in
vielen Bereichen langsamere Entwicklung des gesprochenen Spanisch im Vergleich
mit der Entwicklung des Deutschen hinweisen. Die Entwicklung der spanischen
Schriftsprache ist ebenfalls mit spezifischen Schwierigkeiten verbunden, da sie
auf einer häufig unvollständigen und unsicheren phonologischen spanischen
Grundlage und erst nach der Alphabetisierung im Deutschen stattfindet. Im
Transferprojekt werden solche Erkenntnisse im Hinblick auf die Unterstützung
des Unterrichts operationalisiert und angewendet, d.h. sie werden in
Auswertungsübungen und in Hilfsmittel für den spanischen Unterricht
umgewandelt. Die Spanische Botschaft wird Tagungen, Vortragsreihen und Kurse
zur Durchführung des Projektes anbieten und sich an der Produktion von Hilfsmitteln
und weiteren Materialien zur Unterstützung des spanischen Unterrichts
beteiligen und sie unterstützen.