Logo der Universität Hamburg
Institut für Finnougristik/Uralistik



Inhalt:

Uralic languages and multilingualism: contexts and manifestations in a language family

 

The Department of Uralic Studies of the University of Hamburg is pleased to announce the conference Uralic languages and multilingualism, to be held from 2-3 June, 2011.

 

Description

For speakers of Uralic languages the phenomenon of bi- or multilingualism has been commonplace for a long time. Not only numerically, but also regarding the diversity of constellations in terms of interaction contexts and purposes, prestige and legal status (involving also literacy vs. oral tradition), the Uralic languages and dialects represent varied cases of multilingualism.

Within the frame of language contact studies, the problems were traditionally addressed from the langue perspective. Research primarily focused on borrowings at different linguistic levels, i.e. either in lexicon or in grammar. Socio-linguistic investigations and (or, in the combination with) descriptions of the patterns of multilingual communication from a discourse analytic perspective are rather exceptional. The conference aims therefore to encourage new approaches on multilingualism in Uralic idioms.


Program

Thursday, 2.6.2011


Opening and keynote speech I

14:00h Beáta Wagner-Nagy: Opening of the conference
14:15h Johanna Laakso (Vienna): Language contact in space and time: Perspectives and pitfalls in diachronic contact linguistics


Language contact involving balto-finnic languages or Saami
15:00h Elena Markus (Tartu) / Fedor Rozhanskiy (Moscow): The development of a mixed language in the multilingual environment
15:30h Tatiana Agranat (Moscow): The Tendencies of the Balto-Finnic Word-Formation 


16:00h–16:30h Coffee break 


16:30h Rogier Blokland (Munich): Correspondence mimicry and multilingualism in Ingria
17:00h Zsuzsanna Szilvási (Kaposvár): Sprachgebrauchsgewohnheiten von Saamen in Nordnorwegen
17:30h Anu Karjalainen(Jyväskylä): Language biographies as a key to study the role of Finnish language in the life of

Finnish-Americans in Seattle 

18:00 Leelo Keevallik (Uppsala): Pragmatic change in the bilingual Estonian community in Sweden



Friday, 3.6.2010 


Keynote speech II 

9:15h Anna Fenyvesi (Szeged): Minority Hungarians in Romania, Slovakia and Serbia: Schoolchildren's attitudes to their languages (minority vs. majority vs. EFL) and the teaching of these languages in their schools


Hungarian in contact
10:00h Judit Molnár (Bovenden): Zweisprachigkeit ungarischer Schulkinder in Deutschland


10:30h–11:00h Coffee break


11:00h Annamária Bene (Novi Sad): A language interference triggering structural change in Hungarian
11:30h Helga Arnold-Fuszenecker (Potsdam): Code-switching and semi-bilingual talk in a group of Hungarian-German bilinguals


Language contact in the Wolga-Ural area
12:00h Ruth Bartholomä (Gießen) / Monika Schötschel (Hamburg):

Language policy and the linguistic reality of the Mari in the Republics of Mari El, Tatarstan and Bashkortostan (Russian Federation) 


12:30h–14:00h Lunch break


14:00h Anastasia Chushyalova (Moscow): The features of Udmurt-Russian bilingualism


14:30h Boglárka Janurik (Szeged): Mixed structures in numeral phrases in the speech of Erzya–Russian bilinguals 



Language contact in Siberia
15:00h Csilla Horváth (Szeged): Sociolinguistic factors determining language choice among bilingual Mansi children


15:30h–16:00h Coffee break


16:00h Ol’ga Kazakevich (Moscow): Selkup-Ket and Selkup-Evenki contacts in the framework of the present-day linguistic situation in the area of the Middle Yenisei and the Upper and Middle Taz
16:30h Beáta Wagner-Nagy (Hamburg): Sprachkontakt auf der Tajmyr-Halbinsel 


17:00h–17:45h Closing discussion




 

Seiteninfo: Impressum  | Kontakt | Browserinfo | Letzte Aktualisierung am 26. Feb. 2013 durch Inst. für Finnougristik/Uralistik
Blättern: Seitenanfang|Zur vorangehenden Seite|Zur nächsten Seite